$1128
88 slots,Sala de Transmissão Esportiva da Hostess Bonita, Eventos Emocionantes Imperdíveis, Onde Cada Jogo Se Torna Uma Batalha Épica Entre as Equipes e Seus Fãs..Robert Nkili é um militante da Reunião Democrática do Povo de Camarões (RDPC), sendo membro titular do comitê central.,O manuscrito final foi "cuidadosamente preservado" pela família Pu após sua morte, com muitos indivíduos diferentes, incluindo o magistrado local, solicitando fazer cópias dele. A versão impressa mais antiga de ''Liaozhai'' foi impressa em 1766 em Hangzhou pelo editor Zhao Qigao (), que afirmou que Pu originalmente pretendia que sua antologia fosse intitulada ''Contos de Fantasmas e Raposas'' (). Embora Zhao também alegasse que sua publicação foi baseada no "manuscrito original" copiado por um amigo, ela não continha todas as histórias encontradas no manuscrito original; no prefácio de sua publicação, ele escreve: "Eliminei notas simples e breves que são enfadonhas e comuns, quarenta e oito no total." Além disso, Zhao censurou histórias que continham "breves referências a temas delicados". No entanto, a edição Zhao foi bem recebida e foi republicada pela primeira vez pelo estudioso Li Shixian () em 1767..
88 slots,Sala de Transmissão Esportiva da Hostess Bonita, Eventos Emocionantes Imperdíveis, Onde Cada Jogo Se Torna Uma Batalha Épica Entre as Equipes e Seus Fãs..Robert Nkili é um militante da Reunião Democrática do Povo de Camarões (RDPC), sendo membro titular do comitê central.,O manuscrito final foi "cuidadosamente preservado" pela família Pu após sua morte, com muitos indivíduos diferentes, incluindo o magistrado local, solicitando fazer cópias dele. A versão impressa mais antiga de ''Liaozhai'' foi impressa em 1766 em Hangzhou pelo editor Zhao Qigao (), que afirmou que Pu originalmente pretendia que sua antologia fosse intitulada ''Contos de Fantasmas e Raposas'' (). Embora Zhao também alegasse que sua publicação foi baseada no "manuscrito original" copiado por um amigo, ela não continha todas as histórias encontradas no manuscrito original; no prefácio de sua publicação, ele escreve: "Eliminei notas simples e breves que são enfadonhas e comuns, quarenta e oito no total." Além disso, Zhao censurou histórias que continham "breves referências a temas delicados". No entanto, a edição Zhao foi bem recebida e foi republicada pela primeira vez pelo estudioso Li Shixian () em 1767..